2018
Poemas de Paulo Leminski: Baixe o "Cd" das músicas do Paulo Leminski!
by tadeufilippinihttp://www.4shared.com/get/NxmuG0Ia/musicas_de_paulo_leminski.html
Manuel Bandeira – Wikipédia, a enciclopédia livre
by tadeufilippini (via)Manuel Carneiro de Sousa Bandeira Filho (Recife, 19 de abril de 1886 — Rio de Janeiro, 13 de outubro de 1968) foi um poeta, crítico literário e de arte, professor de literatura e tradutor brasileiro.
Considera-se que Bandeira faça parte da geração de 1922 da literatura moderna brasileira, sendo seu poema Os Sapos o abre-alas da Semana de Arte Moderna de 1922. Juntamente com escritores como João Cabral de Melo Neto, Gilberto Freyre, Clarice Lispector e Joaquim Cardoso, entre outros, representa o melhor da produção literária do estado de Pernambuco.
There Was A Saviour Poem by Dylan Thomas - Poem Hunter
by tadeufilippinipoet Dylan Thomas
#25 on top 500 poets
Poet's Page
Poems
Quotes
Comments
Stats
E-Books
Biography
Videos
Share on Facebook
Share on Twitter
Poems by Dylan Thomas : 85 / 100
« prev. poem
next poem »
There Was A Saviour - Poem by Dylan Thomas
Autoplay next video
There was a saviour
Rarer than radium,
Commoner than water, crueller than truth;
Children kept from the sun
Assembled at his tongue
To hear the golden note turn in a groove,
Prisoners of wishes locked their eyes
In the jails and studies of his keyless smiles.
The voice of children says
From a lost wilderness
There was calm to be done in his safe unrest,
When hindering man hurt
Man, animal, or bird
We hid our fears in that murdering breath,
Silence, silence to do, when earth grew loud,
In lairs and asylums of the tremendous shout.
There was glory to hear
In the churches of his tears,
Under his downy arm you sighed as he struck,
O you who could not cry
On to the ground when a man died
Put a tear for joy in the unearthly flood
And laid your cheek against a cloud-formed shell:
Now in the dark there is only yourself and myself.
Two proud, blacked brothers cry,
Winter-locked side by side,
To this inhospitable hollow year,
O we who could not stir
One lean sigh when we heard
Greed on man beating near and fire neighbour
But wailed and nested in the sky-blue wall
Now break a giant tear for the little known fall,
For the drooping of homes
That did not nurse our bones,
Brave deaths of only ones but never found,
Now see, alone in us,
Our own true strangers' dust
Ride through the doors of our unentered house.
Exiled in us we arouse the soft,
Unclenched, armless, silk and rough love that breaks all rocks.
Dylan Thomas
William Carlos Williams - William Carlos Williams Poems - Poem Hunter
by tadeufilippini (via)William Carlos Williams
William Carlos Williams (17 September 1883 – 4 March 1963 / New Jersey)
Dylan Thomas - Dylan Thomas Poems - Poem Hunter
by tadeufilippini (via)Dylan Thomas
Dylan Thomas (27 October 1914 – 9 November 1953 / Swansea / Wales)
2006
1
(15 marks)