public marks

PUBLIC MARKS from dpansu with tag propriété

March 2008

« Propriété intellectuelle » est un euphémisme malencontreux

Traduction de « Intellectual property » is a silly euphemism, un éditorial de Cory Doctorow publié le 21 février 2008 dans The Guardian. Le texte a été traduit depuis l’anglais (États-Unis) par Hervé Le Crosnier pour C & F éditions. Ces derniers avaient également traduit Scroogled — sous le titre Engooglés — une nouvelle de Doctorow publiée en septembre 2007 dans Radar (dont on a parlé ici). Le texte original et sa traduction sont diffusés sous licence Creative Commons.

July 2006

L'école doit payer des droits pour une chanson

by 1 other (via)
À la fête de fin d'année, des élèves de l'école de Peillac (Morbihan) ont chanté Adieu monsieur le professeur. La Sacem leur réclame 75 €.

March 2006

Ecrit_Version_signature_27-02-06-1.pdf (Objet application/pdf)

(via)
ACCORD SUR L’UTILISATION DES LIVRES ET DE LA MUSIQUE IMPRIMEE A DES FINS D’ILLUSTRATION DES ACTIVITES D’ENSEIGNEMENT ET DE RECHERCHE

dpansu's TAGS related to tag propriété

droit +   enseignement +   intellectuelle +   musiques +   numérique +   recherche +